2015年6月20日 星期六

[歌詞翻譯] Zedd - Beautiful Now



哈囉這裡是漵凡
現在是畢業季趁還沒過趕快來分享
這是 ZEDD 大大的新專輯中的首波主打歌曲
MV 中每個角色都試著嘗試各種事情讓自己不會後悔
如果你是這屆的畢業生(其實自己就是#)那不如也趕快大膽去做吧!




Zedd - Beautiful Now

(ft. Charlie Puth)

我看見你今天穿了什麼衣服,衣服底下什麼也沒有
I see what you're wearing, there's nothing beneath it

請原諒我的凝視,請原諒我的喘息
Forgive me for staring, forgive me for breathing

我們可能不知道為什麼,我們可能不知道為什麼
We might not know why, we might not know how

但親愛的,今晚,我們感受美好吧
But baby, tonight, we're beautiful now


我們感受美好吧
We're beautiful now

我們勇敢去闖吧
We're beautiful now


我們可能不知道為什麼,我們可能不知道為什麼
We might not know why, we might not know how

但親愛的,今晚,我們勇敢去闖吧
But baby, tonight, we're beautiful now

我們會照亮夜空,我們會撥開白雲
We'll light up the sky, we'll open the clouds

因此親愛的,今晚,我們感受美好吧,我們勇敢去闖吧  我們勇敢去闖吧
Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful  we're beautiful


不管這是什麼一回事,我都會去把握 Wherever it's going, I'm gonna chase it

還剩下的這些時間,我將會一點一滴珍惜
What's left of this moment, I'm not gonna waste it

交錯再一起,我們的世界碰撞在一起
Stranded together, our worlds have collided

這不會是永遠,所以不要再去嘗試
This won't be forever, so why try to fight it?


我們感受美好吧
We're beautiful now

我們勇敢去闖吧
We're beautiful now


我們可能不知道為什麼,我們可能不知道為什麼
We might not know why, we might not know how

但親愛的,今晚,我們勇敢去闖吧
But baby, tonight, we're beautiful now

我們會照亮夜空,我們會撥開白雲
We'll light up the sky, we'll open the clouds

因此親愛的,今晚,我們感受美好吧,我們勇敢去闖吧  我們勇敢去闖吧
Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful  we're beautiful


讓我們今晚過得像螢火蟲一般 Let's live tonight like fireflies

然後一一的照亮這片天空
And one by one light up the sky

我們離開並穿過人們
We disappear and pass the crown

妳正美好,妳正完美
You're beautiful, you're beautiful


我們感受美好吧
We're beautiful now

我們勇敢去闖吧
We're beautiful now

我們感受美好吧
We're beautiful now

我們勇敢去闖吧
We're beautiful now



我們可能不知道為什麼,我們可能不知道為什麼
We might not know why, we might not know how

但親愛的,今晚,我們勇敢去闖吧
But baby, tonight, we're beautiful now

我們會照亮夜空,我們會撥開白雲
We'll light up the sky, we'll open the clouds

因此親愛的,今晚,我們感受美好吧,我們勇敢去闖吧  我們勇敢去闖吧
Cause baby, tonight, we're beautiful now, we're beautiful  we're beautiful


[ 非常不專業自行翻譯,歡迎糾正 ]